8/2/13

Poema de Adriana Maggio


Tristecida 

La tristeza me cabalga,
me quiebra la sintaxis,
me abarca y desembarca.
Como abismo,
me vértigo los campos,
me vómito los valles,
me sola las colinas y los puentes.
La penetra me para qué la sangre,
me sin las manos. 

Me hondamente el alma.

 

© Adriana Maggio

8 comentarios:

Anonymous Anónimo ha dicho...

Extraño poema con un vocabulario muy maduro ,dice muchas cosas y tambien deja por decir

maria elena tolosa

9 de febrero de 2013, 1:48  
Anonymous Anónimo ha dicho...

Extraño poema con un vocabulario muy maduro ,dice muchas cosas y tambien deja por decir

maria elena tolosa

9 de febrero de 2013, 1:48  
Anonymous Anónimo ha dicho...

Querida Adriana, con un increíble juego del lenguaje me hondamente el alma la tristeza, me abarca y desembarca tu genial profundidad!! Beso grandote, María Chapp

13 de febrero de 2013, 21:17  
Blogger Mariano Shifman ha dicho...

Brillante poema, Adriana, en donde no sólo decís con las palabras, sino también con los silencios: una gran creación.

Felicitaciones y un gran cariño.

Mariano Shifman

15 de febrero de 2013, 15:20  
Anonymous Anónimo ha dicho...

Sí, extraño y brillante poema, con un lenguaje que desconcierta y cautiva tanto como el título de gran belleza y ternura.
Gracias Adriana

Ignacio

15 de febrero de 2013, 16:24  
Anonymous Anónimo ha dicho...

Querida Adriana,
hay una gran fuerza en esta letra que expresa una ruptura, un deseo de atravesar el papel para penetrar en el alma del lector. Excelente trabajo, felicitaciones.
un abrazo

ELisa Dejistani

16 de febrero de 2013, 17:23  
Blogger Isabel ha dicho...

Bueno , Adriana, poema cuya construcción (sintaxis, léxico, acentos) revela lo que significa:hectáreas de aire lila, de campo palidecido para dejarte cabalgar por la tristeza. Un abrazo. Lo lograste, podés estar contenta ahora.
Un gran beso
Isabel Llorca Bosco

21 de febrero de 2013, 15:53  
Anonymous Anónimo ha dicho...

Un gran poema, no sólo en el mensaje, sino en la forma que refleja a una persona comprometida con su tiempo y y su realidad, que se vale de la palabra para expresar mediante sustantivos deverbales, una tristeza con la que podemos identificarnos, porque se la expresa naturalmente, sin los artificios falsos que nos impiden sentir. ¡Te felicito! Irene Marks

22 de febrero de 2013, 20:52  

Publicar un comentario

Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]

<< Inicio