Poema de Sonia Rabinovich
Cuándo fue esa traducción opaca del silencio,
este balanceo mudo
que pide al andamio de los párpados
que despierte
y lea otro mensaje
en lo no dicho.
© Sonia Rabinovich
Etiquetas: Sonia Rabinovich
Los invito a leer en este sitio a aquellos poetas contemporáneos que por una u otra razón son admirados por mí... Todos los poemas aquí publicados tienen registro de autor y no pueden ser usados sin el consentimiento de los respectivos autores. LAS FOTOS USADAS SON EXTRAÍDAS EN SU MAYORÍA DE INTERNET, SI ALGUNA PERSONA PIENSA SE USO SU OBRA SIN AUTORIZACÍON ME AVISA Y RETIRO LA IMAGEN DE INMEDIATO. Un abrazo Gustavo Tisocco Instagram @gustavotisocco69
Cuándo fue esa traducción opaca del silencio,
este balanceo mudo
que pide al andamio de los párpados
que despierte
y lea otro mensaje
en lo no dicho.
© Sonia Rabinovich
Etiquetas: Sonia Rabinovich
9 comentarios:
muy bello. muy categórico. susana zazzetti.
Bravo Sonia
Qué hermoso sonia
Me encanta leerte Sonia. Bello poema !.
Hermoso y breve... Bea Belfiore
Un poema que sugiere incertidumbre, que busca respuestas.
Saludos
Juany Rojas
Lo dejas caer,y uno lo vive
concisas y potentes palabras. hermoso poema
bravo!
Publicar un comentario
Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]
<< Inicio