Páginas

4/1/24

Poema de Ariel Ovando

 

 

Como la idéntica migración

de estrellas húmedas en la boca

este vacío contrapunto

del cuerpo y de las señas

del otoño en marcha

 

como un pasadizo entre dos obscuridades

donde cabe la lengua del colibrí

que lo mismo le da agitar sus alas

sobre el desierto de los trashumantes

que sobre los lapachos del edén

 

como las canciones que vienen de la montaña

con hombres pálidos detrás

de los ojos del ciervo conjetural

bestia incompleta para lamer el silencio

     para devolver la redondez a la tierra

 

como un extraño canto que necesito oír

 

como un necesario llamado

al tigre en el infinito

de islas que te alumbran la cara

 

con una estrella de pájaros encandilados.

 

© Ariel Ovando

6 comentarios:

  1. Excelente, muy bueno. Gracias, Irene.

    ResponderEliminar
  2. Muchas gracias Irene: te aseguro que tiene sus buenos meses dando vueltas.

    ResponderEliminar
  3. Hermoso trabajo querido Ariel! Tantas y buenas imágenes! Abrazo grande

    ResponderEliminar
  4. Maria de los Angeles Fornero7 de enero de 2024, 20:04

    Gran poema, Ariel.

    ResponderEliminar
  5. Gracias Irene! Supongo que también éste poema ha de encontrar su forma definitiva. Abrazo (Ariel O.)

    ResponderEliminar