Lengua verde
“En la
Cábala, la magia del Renacimiento y la alquimia, el lenguaje de los pájaros era considerado un lenguaje
secreto y perfecto, clave hacia el conocimiento. A veces se lo llamaba también la langue
verte, o lengua verde”
Fulcanelli, Heinrich Cornelius
Agrippa, De occulta philosohhia
(I)
Digo
pájaro:
en vuelo
rasante
la palabra
pájaro se posa
y pone
y empolla, sagrados huevos,
las palabras: vuelo, viento, altura, dioses
(II)
A veces
digo pájaro
y asedia la palabra jaula
(III)
Es que digo
pájaro y ahí estoy: niña,
como la
paloma blanca
sentadita
en el verde limón
o
llorando tristísima
como la
Pájara Pinta por el pájaro Pintón
al que una
bala le mató el canto y era tan linda su canción *
(IV)
Pero
digo pájaro
casi
desesperando como si dijera alma:
¡pájaro! digo
y siento tus alas
rozar mis
párpados
tu
lengua buscando agua
en mi
cuerpo
encontrándola.
Entonces pájaro
despierta
tu canto de antigua lengua:
secreta clarividente mensajera
perfecta
verde
lengua
y caen
derrotados-derretidos los
barrotes
y extravían
su rumbo las balas.
Digo pájaro
como si dijera alma
¡pájaro! digo:
y
vuelo viento altura
dioses.
*Walsh María Elena; La Pájara Pinta; Canciones para mirar; Bs.As., Argentina; 2015
© Verónica M.
Capellino
Bellísimo, Vero!! Un abrazote .
ResponderEliminarMaravilloso poema,
ResponderEliminarSilvia Loustau
¡Cómo me gustó este poema!Mágico, leve como un vuelo. Honda y entrañable poesís del lenguaje.
ResponderEliminarGracias, Alicia, Silvia, Pauli...muchas gracias🌸🌿
ResponderEliminarTan plena de significados la palabra pájaro que puede sobrevolar todo un poemario y otorgarle múltiples sugerencias
ResponderEliminarTan plena de significados la palabra pájaro que un poeta puede ver todos sus vuelos y alimentar un poemario
ResponderEliminar