Poema de María Laura Coppié
nushu
-único lenguaje del mundo hablado exclusivamente por mujeres-
las mujeres
mis amigas
son pocas
exactas
perfectas
son todas
parte
de mí
son mis hermanas
mis madres
-será por tanto hombre
en los bancos del colegio-
que
elegidísimas
éstas que quedaron
las que firman la historia conmigo
las que recorren mis pasos
las otras yo
mi espejo
mi alimento
son los kilómetros
y la risa
y la heroína de telenovela
se derraman
porque su cuerpo
no alcanza
en tinta se derraman
en lágrimas
en apuestas
a la vida
a la muerte
a seguir
hablando
bailando
latiendo
y curan gargantas
y se abrigan
me abrigan
son cosquillas
y pañuelos
almácigo
hombros
cocina perfumada
son remedio
hogar
son minas
son mujeres con pelotas
salvadoras
la sabia
la culta
la linda
la llave
el vuelo
deliran
se hamacan
son todo lo contrario
a lo fifí
son diosas todas
arquetipos
iguales todas
todas yo
y se arreglan el pelo
y las manos
y me cuidan
son lobas
son yeguas
son gatas
son bien perras
mis amigas
mis
amigas
mucha mujer
mujer
mujeres
corazón en mano
el alma
barrileteando
© María Laura Coppié
3 comentarios:
¡Cuánta mujer en vos, Malala! ¡Cuánta!
Y qué maravilloso poema.
Te abrazo,
Alicia Márquez
qué grande!!!
Maravillosos versos.
Un cariño
qué preciosura y qué bien te pinta! quién pudiera llamarse "amiga" tuya! Besos.
tere
Publicar un comentario
Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]
<< Inicio