El cisne durmiente
The fog prefigures the ghosts
Gently paraphrasing
The trees without
Their shadows
a la memoria de Ricardo Hinrichsen
Trewhela
La niebla
articula
Los árboles
mutados
La sangre
peregrina
La muerte
sin adiós.
Si el cisne
durmiera en mis manos
habría una
pradera en bruma
cubierta de
gaviotas rojas
que
beberían al sol.
© Marta Zabaleta
muchas gracias por publicar mi poema,Abrazos
ResponderEliminarPoema profundísimo! Entre sombras y fantasmas aparecen tus palabras de duelo y plegaria, ofrenda y requiem. Alfredo Lemon
ResponderEliminarqué intenso, marta! ¡ qué imaágenes de tanto significado y belleza! " gaviotas rojas"!!! tq. susana zazzetti.
ResponderEliminarMuchas gracias por leernos Alfredo Lemon. Abrazo
ResponderEliminarHaces latir mi corazon en llamas, maestra Zazzetti,GRACIAS por tu tiempo,abrazos.
ResponderEliminar