21/7/14

Poema de Bibi Albert


QUE NON CREDERES…

-¡Aceptaron tergopol y murciégalo!-,
gritan felices los disléxicos.
-Los lengualeyos hablan nuestro imodia.

En el registro civil se anota el piedra libre,
por lo que un bebé puede llamarse
Cacerola, ¿por qué no?:
Cacerola Metáfora Menéndez,
un nombre memorable.

Y los analfabetos imponen su dialecto,
porque también almóndiga es correcto.

Ahora sí que de verdad somos todos iguales,
sin que nadie tenga que enseñarle
nada a nadie.
Así están las cosas.
Las palabras mutan, y también matun.
Y cada vez nos entendemos menos,
lo cual parece ser la idea. Y la idae.

Para cebrelarlo, me voy a tomar un apetirivo
a la sombra de la arlobeda,
y allí me quedaré, crecuspular y pentasiva,
diciéndome ¡todo será más fácil!:
comprender por ejemplo que, al despiadado,
en vez del corazón, le late el rocazón,
y que es lo mismo hembra que hambre,
amar que arma y violá que voilá!

¡Grande la RAE! O la REA.


© Bibi Albert

6 comentarios:

Blogger Leonor Mauvecin ha dicho...

SORPRENDENTE , ORIGINAL Y REAL .ACUERDO CON TU POEMA y felicito su audacia
Un abrazo

26 de julio de 2014, 15:10  
Anonymous Anónimo ha dicho...

Absolutamente maravilloso.


Abrazo,

Alicia Márquez

26 de julio de 2014, 15:24  
Anonymous Anónimo ha dicho...



¡Que lo tiró, Bibi! La REA se confunde como loca.
Al parecer, después de siglos de mordazas y varias tonterías, ahora todo sé igual.
Un beso grande,

Alicia Márquez

26 de julio de 2014, 17:17  
Blogger María Sonia Quevedo Hoyos ha dicho...

Gran verdad, todo es igual, o, da igual.

26 de julio de 2014, 21:10  
Anonymous Anónimo ha dicho...

me encantó tu ironía sin sutilezas perorantes. Abrazo PAOLANTONIO

28 de julio de 2014, 14:32  
Blogger graciela barbero ha dicho...

Me encantó! esa mutación del lenguaje, pero para peor, muchas veces me planteé en mis clases de lengua si tenía sentido enseñar a hablar mejor.
Un abrazo
Graciela N. Barbero

28 de julio de 2014, 17:40  

Publicar un comentario

Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]

<< Inicio